اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي造句
例句与造句
- اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
关于登记射入外层空间物体的公约 - دال- اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي هاء-
关于登记射入外层空间物体的公约 - 3235 (د-29) اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
3235(XXIX) 关于登记射入外层空间物体的公约 - القرار 3235 (د-29) اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
3235(XXIX) 关于登记射入外层空间物体的公约 - (د) اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي (اتفاقية التسجيل).
(d) 《关于登记射入外层空间物体的公约》(《登记公约》)。 - ووضعت اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي (1975) نظاما إلزامياً موحداً لتسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي.
《关于登记射入外层空间物体的公约》(1975年)为射入外层空间物体建立了一个强制性的统一登记制度。 - 10- ووضعت اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي (1975) نظاماً إلزامياً موحداً لتسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي.
《关于登记射入外层空间物体的公约》(1975年)为射入外层空间物体建立了一个强制性的统一登记制度。 - 120- وحسب اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي لعام 1975، لا يُطلب من الدول المطلِقة إلا الإبلاغ عن وضع الساتل في المدار أول مرة، لا عن وجهته النهائية.
根据1975年《登记公约》,发射国仅须报告卫星初始接入轨道,而不必报告其最终位置。 - وحسب اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي لعام 1975، لا يُطلب من الدول المطلِقة إلا الإبلاغ عن وضع الساتل في المدار أول مرة، لا عن وجهته النهائية.
根据1975年《登记公约》规定,发射国仅须报告卫星初始接入轨道,而不必报告其最终位置。 - 147- كما رحبت اللجنة بانضمام اليونان مؤخرا إلى اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعية العامة 3235 (د-29)).
委员会欢迎希腊最近加入了《关于登记射入外层空间物体的公约》(大会第3235(XXIX)号决议,附件)。 - ولذلك، ينبغي أن تُدعى جميع الدول الناشطة في مجال استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي إلى أن تصبح أعضاء في اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي لعام 1975.
因此,应请所有进行外层空间探索和利用活动的国家加入1975年《关于登记射入外层空间物体的公约》。 - ينبغي النظر في المستقبل القريب في إدخال تعديل ذي صلة على اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي لسنة 1975، رغم أن ذلك ليس ضروريا بعد.
虽然现在尚无必要,但应当考虑在不远的将来对1975年《关于登记射入外层空间物体的公约》作相关的修订。 - والصكوك التي يمكن أن نستعين بها موجودة بالفعل، مثل اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي أو مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية.
我们能够援引的文书已经存在,例如《关于登记射入外层空间物体的公约》或《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》。 - 5- وعرض الفرع التنفيذي للحكومة البرازيلية على الكونغرس الوطني نص اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي تمهيدا لموافقة البرازيل عليها ومن ثم الانضمام اليها في نهاية الأمر.
巴西政府行政部门向国民议会提交了《关于登记射入外层空间物体的公约》文本,以使巴西批准并最终加入该公约。 - وأمسك المكتب سجل الأمم المتحدة للمعلومات العامة المقدمة وفقا للمادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي ونشر هذه المعلومات للدول الأعضاء في الوقت المناسب.
外空事务处维持《关于登记射入外层空间的物体的公约》第四条所提供的公开资料登记册,并及时向会员国传播这种资料。
更多例句: 下一页
相关词汇
- "اتفاقية تخفيض ساعات العمل"造句
- "اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية"造句
- "اتفاقية تحصيل النفقة في الخارج"造句
- "اتفاقية تحديد المسؤولية المتعلقة بالمطالبات البحرية"造句
- "اتفاقية تجارة المرور العابر للدول غير الساحلية"造句
- "اتفاقية تسهيل حركة الملاحة البحرية الدولية"造句
- "اتفاقية تسوية المنازعات الدولية بالوسائل السلمية"造句
- "اتفاقية تشجيع المفاوضة الجماعية"造句
- "اتفاقية تطبيق الراحة الأسبوعية في المنشآت الصناعية"造句
- "اتفاقية تفتيش العمل 1947"造句